Why do you think that new motor is still at the dock?
Ti dispiace che l'aereo sia caduto?
Are you sorry the plane went down?
Pare che l'aereo sia tanto grande da far perdere una bimba.
It seems our aircraft is big enough to lose a child in.
Dobbiamo dedurne che l'aereo sia ostile.
We have to assume this craft is hostile.
Vedo se posso portare qui più gente... forse dovremmo considerare l'eventualità... che l'aereo sia nascosto in vista.
I mean, I'll see if I can get some more people out here, but... maybe we should be considering the possibility that the plane might be hidden in plain sight.
Fai il check-in, vai alla sala soci dell'executive club, e non lasciarla prima che l'aereo sia annunciato.
Please check in, go to members of the executive club lounge, and not leave before the plane is announced.
Credo che potrei, parlare col mio capo per far credere che l'incidente aereo sia stato un attacco da parte dei cinesi.
I guess I could, you know, budget with my boss to make it look like it was attached to the Chinese plane crash thing.
Immagino che il pompino in aereo sia fuori questione?
So I guess that mid-flight blowjob is out of the question?
Non crediamo che quello che e' successo su quell'aereo sia stato causato da delle turbolenze.
We don't think what happened on that plane was a result of the in-flight movie.
Sembra che un piccolo aereo sia appena decollato con due uomini che corrispondono alla descrizione di Henry e Lloyd.
Apparently a single-engine plane just took off with two men matching Henry and Lloyd's description.
No, semplicemente... siete certi che questo mezzo aereo sia...
I-it is simply... A-are you certain this aircraft is...
Abbiamo ancora delle persone in quell'aereo, sia vive sia morte.
We still have people inside that plane, both living and dead.
Vale la pena che l'aereo sia in ritardo, no?
Makes the delay worthwhile, doesn't it?
Che peccato che il suo aereo sia stato dirottato, Alonzo.
It's too bad your plane got rerouted, alonzo.
Ci vorrà un po' perché l'aereo sia pronto.
There's time while the plane's being readied.
SÌ, a condizione che il tuo vettore aereo sia titolare di una licenza rilasciata in un paese dell'UE.
YES - provided your air carrier is licensed in a European country.
Sull'iPhone accertati che la modalità “Uso in aereo” sia disattivata e che il Wi-Fi e il Bluetooth siano attivi.
On your iPhone, make sure that Airplane Mode is off and that Wi-Fi and Bluetooth are on.
Dacci buone notizie, Loretta, perche' non abbiamo idea del perche' l'aereo sia precipitato.
Tell us you have good news, Loretta, because we ain't got a clue why this plane went down.
È possibile che l'aereo sia individuabile?
Any chance the plane is still in range?
La ricerca dell'aereo scomparso continua, mentre cresce l'ipotesi che l'aereo sia stato dirottato.
The search for a missing airliner continues, as speculation grows that the plane has been hijacked.
Credi davvero che rintracciare questo aereo sia la cosa migliore da fare?
You really think that tracking down this plane is our best shot?
Sapete, e' possibile che l'aereo sia stato portato a 6000 metri - per entrare nel raggio del MANPAD.
You know, it's possible the plane was brought down to 20, 000 feet to get it into manpad target range.
La nostra teoria e' che l'aereo sia stato abbattuto.
Our working theory is the plane was shot down.
Presumo, visto che mi e' stato strappato via il titolo e proibito di vedere il Re... Che anche l'aereo sia off-limits.
I assume, since I've been stripped of my title and restricted from seeing the King, the plane is off limits, as well?
Non so su quale aereo sia, non posso rintracciarlo.
I don't even know which plane he's on, so I've no way of tracking him.
Guardi, mi spiace se e' frustrato, ma il nostro lavoro e' capire come l'aereo sia finito nel fiume Hudson.
I'm sorry if you're frustrated But our job is to investigate how plane ended up in Hudson river.
4) Se la direttiva [2008/101], nella misura in cui applica il sistema UE di scambio di quote di emissioni alle attività di trasporto aereo, sia invalida:
(4) Is [Directive 2008/101] invalid, in so far as it applies the Emissions Trading Scheme to aviation activities:
E abbiamo motivo di credere che l'aereo sia caduto da qualche parte su queste montagne.
We have reason to believe that his plane crashed somewhere in these mountains.
Signor Bloom, mi dispiace che l'aereo sia cosi' piccolo.
Hey, mr. Bloom, I'm sorry that the plane is so small.
E sembra che il loro aereo sia decollato da solo e sempre da solo sia atterrato in un'area pubblica.
And at the same time, Their plane just happens to take off by itself, Steer itself back to a public area, and land?
Mi stupisco che l'aereo sia ancora intatto.
I'm amazed the plane's still intact.
Credi davvero che quell'aereo sia ancora in volo da qualche parte, Felix?
So you think he's still flying around up there, Felix?
E per quel che riguarda l'indagine sull'incidente aereo, sia la Marina Reale che la Marina degli Stati Uniti sono impegnati nella ricerca della scatola nera.
And on the subject of the investigation into the plane crash, both the Royal Navy and the United States Navy are involved in the search for the flight recorder.
L'unica volta che vogliamo che un aereo sia in ritardo, quel maledetto arriva in orario!
This is a disaster. I can't believe the one time we want a flight delayed, the freaking thing's on time.
Vent'anni fa, vendeva lanciarazzi e armi anti-aereo sia ai dittatori latino-americani sia ai gruppi di ribelli dell'opposizione.
20 years ago, he was selling RPGs and anti-aircraft weaponry to both Latin-American dictators and the rebel groups that opposed them. - I hate arms dealers.
Riteniamo che questo sistema di scambio sia un modo efficiente per limitare l'impatto ambientale delle emissioni e siamo lieti che il trasporto aereo sia stato inserito in questo progetto.
We feel this scheme is an effective way to curb the environmental impact of emissions and are satisfied that air transport will be included in the system.
Verifica che la modalità Aereo sia disattivata (il comando attiva/disattiva è grigio) e che la funzione Individua sia attivata (il comando attiva/disattiva è verde) sull'orologio.
If MobileApp is listed, press the middle button and choose Forget. Check that Airplane mode is disabled (toggle is grey) and Discovery is on (toggle is green) on your watch.
Ciò avrà un impatto notevole sia sugli utenti dello spazio aereo sia sulla credibilità del Cielo unico europeo.
This would have a a major impact, both on airspace users and on the credibility of the Single European Sky.
2.0892698764801s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?